Eizo FlexScan L350 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Eizo FlexScan L350. FlexScan L350 User`s Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - FlexScan

BedienungsanleitungFlexScanâL350FarbmonitorEnglishBedienungsanleitungManuel d’utilisationFarbmonitorMoniteur CouleurDeutschFrançais

Strona 2 - INHALTSVERZEICHNIS

EINFÜHRUNG10NetzkabelSignalkabel(MD-C87/100)LCD-MonitorBedienungsanleitungGarantie/RegistrierkarteEIZO-Disketten zuLCD (für Wind

Strona 3

11 EINFÜHRUNGDBedienelemente & AnschlüsseVorderseiteRearSichtwinkelHorizontal: 140°Vertikal: 120°15 poliger D-Sub-Anschluß (E

Strona 4 - SICHERHEITSHINWEISE

121 INSTALLATION1 INSTALLATION1-1 AnschlußarbeitenPC-EinstellungenBevor Sie Ihren EIZO-Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie dieBildschirmeinste

Strona 5

13D 1 INSTALLATIONKabelverbindungen(1)Vergewissern Sie sich, daß PC und Monitor ausgeschaltet sind.(2) Stecken Sie das Signa

Strona 6

141 INSTALLATIONAnbringen eines StandfußesWARNUNG• Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den Standfußanzubrigen, und ziehen sie diese Schraub

Strona 7

15D2 EINSATZ DES SCREENMANAGERSSteuertastenEingabetaste(Enter)2 EINSATZ DESSCREENMANAGERS2-1 Einsatz des ScreenManagersScreenManagerDer ScreenManager

Strona 8

162 EINSATZ DES SCREENMANAGERSUntermenüs<Bildparameter><Farbe><PowerManager><Adere Funktion>page 19page 25page 28page 30Weiter

Strona 9 - Sonstiges

17D2 EINSATZ DES SCREENMANAGERSEinsatz des ScreenManagersScreenManager aktivierenBetätigen Sie die ENTER-Taste an der Vorderseite des Monitors, um das

Strona 10 - EINFÜHRUNG

182 EINSATZ DES SCREENMANAGERSFunktionstastenHelligkeit und Kontrast können bei Bedarf direkt (d. h. nicht über denScreenManager) geändert werden. Neh

Strona 11 - Vorderseite

19D2 EINSATZ DES SCREENMANAGERS2-2 BildjustageDie Bildjustage für den LCD-Monitor sollte erfolgen, um eineflimmerfreie Anzeige zu gewährleisten und ei

Strona 12 - PC-Einstellungen

2INHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNISSICHERHEITSHINWEISE _________________ 4EINFÜHRUNG __________________________ 10Zu diesem Handbuch ...

Strona 13 - Kabelverbindungen

202 EINSATZ DES SCREENMANAGERS• Vor Beginn der Justagemaßnahmen sollten Sie mindestens20 Minuten warten, um eine ausreichende Monitorstabilisierung zu

Strona 14 - Anbringen eines Standfußes

21D2 EINSATZ DES SCREENMANAGERS• Die AUTO-Funktion ist für Macintosh- und IBM-kompatible Rechnergedacht, die unter Windows eingesetzt werden. In folge

Strona 15 - ScreenManager-Menüs

222 EINSATZ DES SCREENMANAGERSFunktionenii) Falls horizontales Flimmern auftritt oderhorizontale Balken oder Streifen sichtbar sind,fahren Sie fort mi

Strona 16 - Untermenüs

23D2 EINSATZ DES SCREENMANAGERSFunktionenc) Betätigen Sie im Anschluß an dieJustagemaßnahmen die ENTER-Taste, umeventuell vorgenommene Änderungen zu s

Strona 17 - Einsatz des ScreenManagers

242 EINSATZ DES SCREENMANAGERSFunktionenbestimmt den Kontrast der Bildschirmanzeige.a) Klicken Sie das Symbol „Kontrast“ an, undbetätigen Sie die ENTE

Strona 18 - Netzschalter

25D2 EINSATZ DES SCREENMANAGERS2-3 FarbeinstellungÜberblickAktivieren Sie den ScreenManager. Klicken Sie anschließend das Symbol„Farbe“ an, und betäti

Strona 19 - Vorgehensweise

262 EINSATZ DES SCREENMANAGERSVorgehensweiseDurch Justage der Anzeigefarben Rot, Grün und Blau für die verschiedenenFarbmodi können Sie eine individue

Strona 20

27D2 EINSATZ DES SCREENMANAGERSFunktionen„Zurücksetzen“ aktivieren.· Die Prozentangaben signalisieren den aktuellenPegel für die jeweilige Justagemaßn

Strona 21 - Funktionen

282 EINSATZ DES SCREENMANAGERS2-4 EnergiespareinstellungenEnergiespareinstellungenDie PowerManager-Funktion sorgt in Verbindungmit der ScreenSaver-Sof

Strona 22

29D2 EINSATZ DES SCREENMANAGERSWas ist VESA DPMS?Die Abkürzung VESA steht für Video Electronics StandardsAssociation, und DPMS steht für Display Power

Strona 23

3DINHALTSVERZEICHNIS3 FEHLERBESEITIGUNG ________________324 REINIGUNG _________________________365 SPEZIFIKATIONEN____________________37ANHANG _______

Strona 24 - Zu hoch Zu niedrig

302 EINSATZ DES SCREENMANAGERS2-5 Sonstige EinstellungenAuf den nachfolgenden Seiten finden Sie eine Beschreibung der Symboledes ScreenManager-Menüs “

Strona 25 - Farbmodus

31D2 EINSATZ DES SCREENMANAGERSFunktionenVGA-Modus· Die Abschaltfunktion kann auch bei aktivemPowerManager eingesetzt werden. In dieserKonfiguration w

Strona 26

323 FEHLERBESEITIGUNGProbleme1) LED-Status: AUS2) LED-Status: GRÜN3) LED-Status: GELB(blinkend)4) LED-Status: GELB5) Fehlermeldung: “KEINEINGANGSS

Strona 27

33 3 FEHLERBESEITIGUNGDMögliche LösungÄndern Sie die Frequenzeinstellung über das hierfürvorgesehene Dienstprogramm Ihrer Grafikkarte(siehe Dok

Strona 28 - 2-4 Energiespareinstellungen

343 FEHLERBESEITIGUNGProbleme3) Schwache Bildschärfe4) Die Verzerrung erscheint wiein der nachfolgendenAbbildung.5) Verzeichnungseffekt in Formvon hor

Strona 29 - 2 EINSATZ DES SCREENMANAGERS

35 3 FEHLERBESEITIGUNGDMögliche LösungEinige Macintosh-Rechner ohne PC-Exchangekönnen nicht auf die Dienstprogrammdiskettezugreifen. Aktivieren

Strona 30 - 2-5 Sonstige Einstellungen

364 REINIGUNGWARNUNG4 REINIGUNG• Bringen Sie keine Flüssigkeiten in die Nähe des Monitors.Gelangt Flüssigkeit in das Gehäuseinnere, besteht Brand- und

Strona 31

37D5 SPEZIFIKATIONEN5 SPEZIFIKATIONENElektrische SpezifikationenLCD-Display 38 cm (15 Zoll), TFT-Farbdisplay mit einemPuntkabstand von 0.297 mmSi

Strona 32 - Kein Bild

385 SPEZIFIKATIONENMEMO

Strona 33 - T Anzeigeprobleme

Congratulations!You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your choice hasprovided you with a product developed for professional

Strona 34 - Mögliche Lösung

4SICHERHEITSHINWEISE* Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Funktionsstörungen,die auf nicht ordnungsgemäß durchgeführte Ansch

Strona 35 - T Sonstige Probleme

Environmental requirementsFlame retardantsFlame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings andhousings. Their purpose is

Strona 36 - 4 REINIGUNG

FCC Declaration of conformityWe, the Responsible Party EIZO NANAO Technologies Inc.5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630Phone: (562) 431-5011declare

Strona 37 - Zulassungen und Standards

Hinweis zur Ergonomie :Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1/59-98 mit demVideosignal, 1024 Punkte x 768 Zeilen, RGB anal

Strona 38 - 5 SPEZIFIKATIONEN

5DSICHERHEITSHINWEISEWARNUNG• Tritt Rauch aus dem Monitor aus oder werdenungewöhnliche Geräusche oder Gerüche wahrgenommen,sind umgehend sämtliche Net

Strona 39 - LCD Monitor

6SICHERHEITSHINWEISEIn Europa:* Leistung: min. 250 V, 10 A * Länge: max. 2,0 m* Typ: H05VV-F 3G 1 mm2Verwenden Sie unbedingt einen Steckertyp, der für

Strona 40

7DSICHERHEITSHINWEISE• Die Abdeckungen der Anschlüsse für das optionalePeripheriegerät gehören nicht in die Hände von Kindern.Kinder bzw. Kleinkinder

Strona 41 - Canadian Notice

8SICHERHEITSHINWEISE• Der Bereich um den Stecker herum ist in regelmäßigenAbständen zu reinigen.Bei Ablagerung von Staub, Wasser oder Öl auf dem Steck

Strona 42 - Recycle Auskunft

9DSICHERHEITSHINWEISE• Verdecken Sie keinesfalls die Lüftungsschlitze desGehäuses.* Legen Sie keine Bücher oder sonstige Gegenstände auf dieBelüftungs

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag